This article is within the scope of WikiProject Lists, an attempt to structure and organize all list pages on Wikipedia. If you wish to help, please visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.ListsWikipedia:WikiProject ListsTemplate:WikiProject ListsList articles
This article is within the scope of WikiProject Discrimination, a collaborative effort to improve the coverage of Discrimination on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.DiscriminationWikipedia:WikiProject DiscriminationTemplate:WikiProject DiscriminationDiscrimination articles
This article is within the scope of WikiProject Glossaries, a project which is currently considered to be inactive.GlossariesWikipedia:WikiProject GlossariesTemplate:WikiProject GlossariesGlossaries articles
This article is within the scope of WikiProject Ethnic groups, a collaborative effort to improve the coverage of articles relating to ethnic groups, nationalities, and other cultural identities on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Ethnic groupsWikipedia:WikiProject Ethnic groupsTemplate:WikiProject Ethnic groupsEthnic groups articles
This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LinguisticsWikipedia:WikiProject LinguisticsTemplate:WikiProject LinguisticsLinguistics articles
I was reading the article and noticed that it states that the etymology of terrone (slur used against southern italians) is uncertain. Since the article is protected I wanted to add some details about this word: it comes from italian “terra” which means dirt, it is used by northern italians to underline even more how poor are the southerners. So that’s all that I know, if I get more information I’ll write it. 176.32.16.187 (talk) 20:32, 1 May 2024 (UTC)[reply]
I'm Argentinean and the "slurs" Turco, Franchute and Bachicha are listed as Chilean but we use them too. They're just ways to call those nationalities/ethnicities, they're not intended to attack/offend. Also in the list for Spaniards I'd add "gallego" and "tano" for Italians, which we use in Argentina, to refer to people from Galicia (gallegos) and people from Naples (napolitanos) because the immigrants that came here were from those regions. They're neutral, too. Momamomo (talk) 06:10, 2 August 2024 (UTC)
Other slurs I remembered:
Ruso: Russian, used by Argentinean Jews to refer to Ashkenazim Jews (Jews from central and eastern Europe). Neutral, sometimes of endearment.
Yorugua: Uruguayo (Uruguayan) spelled with the syllables backwards, used in Argentina and Uruguay. Neutral.
Brazuca: Brazilian, used in Argentina and Uruguay. Not completely sure if it's offensive to Brazilians.
Bolita: (Argentina) used for Bolivians, meaning literally "little ball". Highly offensive.
Paragua: (Argentina) used for Paraguayans, meaning literally "umbrella". Highly offensive.
Hermanos: (Brazil) used for Argentineans, spanish translation of brothers (irmãos in portuguese). Term of endearment.[reply]