Jump to content

With Fire and Sword (film)

From Wikipedia, the free encyclopedia
With Fire and Sword - Ogniem i mieczem
Polish release poster
Directed byJerzy Hoffman
Written byJerzy Hoffman
Andrzej Krakowski
Based onWith Fire and Sword
by Henryk Sienkiewicz
Produced byJerzy Frykowski
Jerzy Hoffman
Jerzy R. Michaluk
StarringIzabella Scorupco
Michał Żebrowski
Aleksandr Domogarov
CinematographyGrzegorz Kędzierski
Edited byMarcin Bastkowski
Cezary Grzesiuk
Music byKrzesimir Dębski
Distributed bySyrena EG
Release date
  • 12 February 1999 (1999-02-12)
Running time
  • 175 minutes (theatrical version)
  • 203 minutes (extended miniseries version)
LanguagesPolish, Ukrainian, Crimean Tatar
English subtitles
[1]
Budget24,000,000 zł ~ $8,000,000 (as of Aug. 2010)
Box office105,089,363 zł ~ $26,366,071[2] In ~1999, probably excluding later BD, DVD, VHS, TV: $26,366,071[3] PLN: 105 089 363[4]
Cinema only - viewed by people/tickets: 7,151,354[5]

With Fire and Sword (Polish: Ogniem i Mieczem; Ukrainian: Вогнем і Мечем, Vohnem i Mechem) is a 1999 Polish historical drama film directed by Jerzy Hoffman. The film is based on the novel With Fire and Sword, the first part in The Trilogy of Henryk Sienkiewicz. At the time of its filming it was the most expensive Polish film ever made.

Plot

[edit]

The story is set in Ukrainian lands of the Crown of the Kingdom of Poland during the Khmelnytsky Uprising of the mid-17th century. A Polish noble, Skrzetuski, and a Cossack otaman Bohun, both fall in love with the same woman, Helena. Their rivalry unfolds against the backdrop of a Cossack uprising led by Bohdan Khmelnytsky, aimed at reclaiming control of the land from the hands of the Polish nobles. Historic events form a framework for an action and character driven plot, and fictional characters mingle with historic ones. The movie, as the book, culminates with the savage siege of Zbarazh.

Cast

[edit]

Critical reception

[edit]

The movie has been criticized for introducing some factual inaccuracies not found in the source material.[6] One of the least accurate sections of the film is Hoffman's presentation of the first battle between the Poles and the Cossacks, the Battle of Zhovti Vody. The movie suggests that the Poles were quickly routed by Cossacks and the Polish elite cavalry (husaria) showed needless bravado in the face of unfavorable weather conditions. In reality, the Poles not only were greatly outnumbered, especially after they had been deserted by all of the Cossacks, who had switched sides and joined Bohdan Khmelnytsky, but also had a young commander, Stefan Potocki, who was only 24 years old. Even so, the battle was eventually lost by the Poles but lasted for nearly three weeks.[6]

The original book is often deemed to be nationalistic and Ukrainophobic, especially in Ukraine. The movie, on the other hand, has been praised for its depiction of Ukraine and Ukrainians as "vivid rather than monochromatic; they are multi-dimensional, eliciting more than one feeling of, say, fascination or dislike".[7] However, some Polish reviewers felt that the movie emphasized the Cossacks' successes and positive traits but diminished those of the Poles in the spirit of political correctness.[8]

The director was aware of the controversies and the criticism. He was quoted as saying, "Sienkiewicz's book is still considered anti-Ukrainian by some Ukrainians. I understand that problem, but when I was in Kiev at a conference of Ukrainian intellectuals... many people with whom I spoke had read the novel closely and they quoted whole passages where Sienkiewicz criticized the Polish nobles as strongly as the Cossacks. For both sides it was clear that the result of this tragic conflict was the eventual demise of both the Commonwealth and the Sich. I am well aware that the film may agitate those in Ukraine who blame everything on the Poles, and in Poland those who blame all that was bad on the Ukrainians. My film will certainly not convince any radicals.... My film finishes with the final words of Sienkiewicz's novel: 'Hatred poisoned the hearts of two brother nations'".[9]

Political background

[edit]

Although the original novel is the first part of the Trilogy, the film was the last part of Hoffman's version of the trilogy to be made, following The Deluge, which was filmed in 1974, and Colonel Wolodyjowski, which was filmed in 1969. This might have been due to political tension between Polish People's Republic and Ukrainian SSR, as filming a novel taking up a politically loaded subject of Polish-Ukrainian relations (another stalled film project was Taras Bulba by Nikolai Gogol) was deemed undesired by the Soviet Union.[10][11]

Box office

[edit]

The film turned out to be a box office success grossing PLN 105,089,363 ($26,366,071) against a budget of PLN 24,000,000 ($8,000,000).[2]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "With Fire and Sword". Retrieved 18 November 2016 – via Amazon.
  2. ^ a b "With Fire and Sword (1999)". IMDb.
  3. ^ Kwota 104 607 388 zł przeliczona na dolary amerykańskie po średnioważonym rocznym kursie w 1999 roku – 1 USD = 3,9675 PLN stopklatka.pl
  4. ^ Biuletyn stowarzyszenia filmowców polskich
  5. ^ "Stopklatka - film, telewizja, seriale, kino, program tv, repertuar kin, box office, newsy". Retrieved 18 November 2016.
  6. ^ a b "Battle of Yellow Waters 1648 - Zloty Woda". Retrieved 18 November 2016.
  7. ^ Yuri Shevchuk. With Fire and Sword" depicts Kozak war against Poland The Ukrainian Weekly. May 23, 1999.
  8. ^ Kot, Wiesław (14 February 1999). "Między "OGNIEM i MIECZEM"". Retrieved 18 November 2016.
  9. ^ "sciagawa.pl". Retrieved 18 November 2016.
  10. ^ THE DAY WEEKLY DIGEST #41, 2 November 1999
  11. ^ PAP (1 April 2009). "Rosja: Na ekrany kin wschodzi 'Taras Bulba' Władimira Bortki". Retrieved 18 November 2016.
[edit]